Actualités

Campagne de diffamation d’Elsevier

Reçu ce jour de Waltraud PAUL, du CRLAO (Centre de recherches linguistiques sur l’Asie orientale) de l’EHESS

Bonjour,
Je tiens à vous informer de la campagne de diffamation qu’Elsevier mène depuis l’été contre Johan Rooryck, l’éditeur en chef de Glossa et ancien éditeur en chef de Lingua : dans l’éditorial publié dans le numéro de juillet 2017 de Lingua, M. Chris Pringle, executive publisher chez Elsevier, « ré-écrit » voire falsifie l’histoire concernant la démission du team éditorial entier de Lingua et la création de Glossa
le même M. Pringle inclut des attaques mensongères ad hominem contre JR dans des lettres écrites aux collègues qui renvoient à Glossa en motivant leur refus de travailler pour Lingua.
Pour une réfutation point par point des mensonges d’Elsevier et la mise à disposition de toute la correspondance entre JR et Elsevier, voir https://www.rooryck.org/interaction-with-elsevier
Voir aussi le blog de Eric Baković and Kai von Fintel :
http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=34106
Partout dans le monde, on observe d’ailleurs une résistance croissante contre Elsevier :
Le monde académique en Finlande appelle au boycott d’Elsevier en réaction aux exigences financières d’Elsevier dans les négociations avec le consortium FinELib : http://www.nodealnoreview.org/
En Allemagne, le consortium DEAL rejette les conditions imposées par Elsevier et constate l’échec des négociations, car Elsevier refuse une politique de prix transparente et une composante de open access : https://www.projekt-deal.de.
Afin de renforcer la position de DEAL, les sociétés savantes et une centaine d’universités ne vont pas renouveler leurs contrats avec Elsevier fin 2017. Dans le même but, depuis mi-octobre 2017, des chercheurs de haut rang se retirent de leurs fonctions dans des revues d’Elsevier.

Affaire à suivre……
Bien cordialement
Waltraud Paul


Glossa : a Journal of General Linguistics
http://www.glossa-journal.org


Waltraud PAUL
CRLAO, EHESS
105, Bd Raspail
75006 Paris
FRANCE
Tel. : 0153105366
Website : http://crlao.ehess.fr/index.php?177

Police (presque) universelle

Google met à la disposition du public une police unicode "Noto" comportant 8 styles et couvrant 583 langues de 287 régions du monde. L’ensemble pèse presque un gigaoctet, ce qui n’est pas un obstacle compte tenu des capacités des disques durs actuels. Voici le lien permettant de télécharger le zip :

https://www.google.com/get/noto/

Un outil prioritaire pour les linguistes !

"Du sens en exil" dans Libération (5.7.17)

Robert Maggiori fait deux pages sur notre édition de "Du sens en exil. Chroniques lithuaniennes" de Greimas. Excellent article, très bien renseigné :
http://next.liberation.fr/livres/20...

Pour une bio (en anglais) d’A.J. Greimas, voir la "chronologie de Greimas" par Thomas F. Broden, dans Semiotica, n° 214, 2017, p. 9-13)

Lambert-Lucas, 220ème éditeur mondial en SHS

Les éditions Lambert-Lucas sont classées 220ème éditeur mondial (Espagne non prise en compte) en sciences humaines par le CSIC (Consejo Superior de Investigación Sientífica) d’Espagne sur 608 éditeurs classés :
http://ilia.cchs.csic.es/SPI/presti...
Compte tenu du périmètre de ce classement (qui inclut droit, gestion et économie) et d’autres critères tels que l’ancienneté et la pérennité des maisons d’édition prises en compte (Delachaux & Niestlé n’édite plus de sciences humaines depuis belle lurette), nous sommes placés dans le premier tiers. L’ami qui nous a signalé ce classement nous renvoie aussi aux classements norvégien et finlandais qui non seulement nous homologuent comme éditeurs scientifiques de renom mais nous dotent d’une certaine "excellence", comme on dit.
Ce classement nous place curieusement devant Grasset, Classiques Garnier, Kimé, Nathan Université, Presses Universitaires de Rennes, Ellipses, Ophrys, Aubier, etc., parmi une ribambelle d’autres.
Cela dit, il contient de très nombreuses erreurs, classant séparément "Éditions du Seuil" et "Le Seuil", "Albin Michel" et "Michel Albin" (sic), "Harcard University Press" (re-sic) et "Harvard University Press", etc., ce qui fait que sa valeur et son utilité pratique sont sujettes à caution. Cependant, tout douteux qu’il soit, c’est sur ce "ranking" que nos collègues espagnols et leurs laboratoires sont notés et financés, les pauvres !

Marc Arabyan

Congrès du Centenaire Greimas à l’Unesco (30 mai - 2...

Greimas aujourd’hui :
L’avenir de la structure

Du 30 mai au 2 juin 2017 - Unesco, Paris
Congrès de l’Association Française de Sémiotique
http://www.afs2017.fr/programme

Voici quelques informations relatives au prochain Congrès de l’Association française de sémiotique "Greimas aujourd’hui : l’avenir de la structure", placé sous le patronage de l’Unesco. Ce congrès aura Lieu au palais de l’Unesco, à Paris (Place Fontenoy), du 29 mai (soirée) au 2 juin (après-midi).

Il réunira 120 intervenants venus de 24 pays : conférences sur la postérité de l’oeuvre de Greimas, sur les modèles explicatifs en cours de développement aujourd’hui, sur les voisinages et les "sémiologies" des disciplines en sciences humaines et sociales, sur les défis sociétaux contemporains et les propositions sémiotiques.

Plusieurs événements culturels sont associés :

- Le 29 mai, inauguration de l’exposition "Le monde vu par le regard d’un sémioticien", par la Délégation permanente de la Lithuanie auprès de l’Unesco (lieu : hall de l’EHESS, Paris).

- Le 30 mai, "L’inconnu se dérobe", spectacle Greimas par la comédienne Dominique Frot, scénographie et mise en voix de l’écriture théorique (lieu : Hôtel de Ville de Paris, Salon des Arcades).

- Le 31 mai, "Visite sémiotique du Musée d’art moderne" du Centre Pompidou, avec huit intervenants sémioticiens répartis dans les salles du musée, de 19h à 21h (lieu : Paris, Centre Pompidou, Musée d’art moderne, 5e étage).

- le 1er juin, "Récital afro-samba", par Cleyton Fernandes (guitare) et Thalita Savordelli (chant) de Sao Paulo (lieu annoncé plus tard).

Des publications inédites seront remises aux congressistes : "Du sens en exil. Chroniques lithuaniennes", d’A. J. Greimas, textes publiés en lithuanien entre 1943 et 1991, pour la première fois traduits en français, Limoges, Lambert-Lucas, 300 p. ; "A.J. Greimas, jeunesse, parcours, oeuvre", de Th. Broden, "bonnes feuilles" en français d’un ouvrage à paraître en lithuanien et en anglais (50 p.).

Un film documentaire, "Mehr Licht ! sur les traces d’A. J. Greimas", réalisé par V. Estay Stange et R. Horrein, avec les récits de vingt- cinq sémioticiens qui font revivre l’homme derrière le théoricien, remis sur clef USB aux congressistes (durée : 1h10).

Voici le lien pour toute information complémentaire :
http://www.afs2017.fr

Antonia Soulez chez Vrin le 01.02.2017

Antonia Soulez présentera son livre paru dans la collection « Philosophie et langage » à la Librairie Vrin, 6 place de la Sorbonne à 17 h 30 le mercredi 1er février.

|